GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: da

Filter ↓ Sort ↓ All (591) Translated (26) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (565) Warnings (0)
1 2 3 38
Prio Original string Translation
attributes, options and actions Attributter, valgmuligheder og handlinger Details

attributes, options and actions

Attributter, valgmuligheder og handlinger
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated Her nedenfor listen over AI-genererede Details

Here below the list of AI-generated

Her nedenfor listen over AI-genererede
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Tjek denne vejledning, før du dykker ind for at maksimere Zakekes AI. Her er nogle tips: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

Tjek denne vejledning, før du dykker ind for at maksimere Zakekes AI. Her er nogle tips:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
links Links Details

links

Links
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• You cannot use the AI to create • Du kan ikke bruge AI til at oprette Details

• You cannot use the AI to create

• Du kan ikke bruge AI til at oprette
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists. • Gør attributten enklere med beskrivende gruppenavne. For eksempel: I stedet for at liste alle materialer (f.eks. Plast, træ ...), skal du bruge genkendelige navne; Zakekes AI vil forstå dem og eliminere behovet for udtømmende lister. Details

• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists.

• Gør attributten enklere med beskrivende gruppenavne. For eksempel: I stedet for at liste alle materialer (f.eks. Plast, træ ...), skal du bruge genkendelige navne; Zakekes AI vil forstå dem og eliminere behovet for udtømmende lister.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Formuler klart dit ønskede resultat, når du giver prompter. Angiv for eksempel detaljer som "en stol med eller uden armlæn, med tilpasselig kropsfarve". Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• Formuler klart dit ønskede resultat, når du giver prompter. Angiv for eksempel detaljer som "en stol med eller uden armlæn, med tilpasselig kropsfarve".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • Vær beskrivende, når du navngiver 3D-sceneelementer – undgå koder eller pladsholdere. I stedet for "Mesh_01" skal du bruge klare navne som "krop". Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• Vær beskrivende, når du navngiver 3D-sceneelementer – undgå koder eller pladsholdere. I stedet for "Mesh_01" skal du bruge klare navne som "krop".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here Læs her Details

read here

Læs her
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Vi beklager, men det ser ud til, at du har overskredet den tilladte grænse. Det er vigtigt at overholde de retningslinjer og begrænsninger, der er fastsat for at sikre fair og sikker brug af vores tjenester. Hvis du har brug for mere info venligst Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

Vi beklager, men det ser ud til, at du har overskredet den tilladte grænse. Det er vigtigt at overholde de retningslinjer og begrænsninger, der er fastsat for at sikre fair og sikker brug af vores tjenester. Hvis du har brug for mere info venligst
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Limit reached Grænsen er nået Details

Limit reached

Grænsen er nået
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
If you need further assistance, please write an email to our support team. Hvis du har brug for yderligere hjælp, bedes du skrive en e-mail til vores supportteam. Details

If you need further assistance, please write an email to our support team.

Hvis du har brug for yderligere hjælp, bedes du skrive en e-mail til vores supportteam.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. Der blev ikke fundet nogen mikrofon: Sørg for, at der er sluttet en mikrofon til din enhed. Hvis du bruger en ekstern mikrofon, skal du sikre dig, at den er korrekt tilsluttet og genkendt af dit system. Details

No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system.

Der blev ikke fundet nogen mikrofon: Sørg for, at der er sluttet en mikrofon til din enhed. Hvis du bruger en ekstern mikrofon, skal du sikre dig, at den er korrekt tilsluttet og genkendt af dit system.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. Browsertilladelser: Sørg for, at du har givet mikrofonadgang til dette websted. Du kan normalt gøre dette ved at klikke på kamera-/mikrofonikonet i din browsers adresselinje og vælge 'Tillad'. Details

Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'.

Browsertilladelser: Sørg for, at du har givet mikrofonadgang til dette websted. Du kan normalt gøre dette ved at klikke på kamera-/mikrofonikonet i din browsers adresselinje og vælge 'Tillad'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're unable to access your microphone. Please check the following: Vi kan ikke få adgang til din mikrofon. Kontroller følgende: Details

We're unable to access your microphone. Please check the following:

Vi kan ikke få adgang til din mikrofon. Kontroller følgende:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:18:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 38

Export as