GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: gu

Filter ↓ Sort ↓ All (591) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (591) Warnings (0)
1 2 3 40
Prio Original string Translation
attributes, options and actions ગુણધર્મો, વિકલ્પો અને ક્રિયાઓ Details

attributes, options and actions

ગુણધર્મો, વિકલ્પો અને ક્રિયાઓ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated અહિંયા AI-જનરેટેડની યાદી નીચે Details

Here below the list of AI-generated

અહિંયા AI-જનરેટેડની યાદી નીચે
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: ઝેકેકેના એઆઈને મહત્તમ બનાવવા માટે ડાઇવિંગ કરતા પહેલા આ માર્ગદર્શિકા તપાસો. અહીં કેટલાંક સૂચનો આપ્યાં છે: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

ઝેકેકેના એઆઈને મહત્તમ બનાવવા માટે ડાઇવિંગ કરતા પહેલા આ માર્ગદર્શિકા તપાસો. અહીં કેટલાંક સૂચનો આપ્યાં છે:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
links કડીઓ Details

links

કડીઓ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• You cannot use the AI to create • તમે બનાવવા માટે એઆઈનો ઉપયોગ ન કરી શકો Details

• You cannot use the AI to create

• તમે બનાવવા માટે એઆઈનો ઉપયોગ ન કરી શકો
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists. • વર્ણનાત્મક જૂથ નામો સાથે લાક્ષણિકતાને સરળ બનાવો. દાખલા તરીકે: તમામ પદાર્થો (દા.ત., પ્લાસ્ટિક, લાકડું...)ની યાદી બનાવવાને બદલે ઓળખી શકાય તેવા નામોનો ઉપયોગ કરો. ઝેકેકેની એઆઈ તેમને સમજશે, સંપૂર્ણ સૂચિની જરૂરિયાતને દૂર કરશે. Details

• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists.

• વર્ણનાત્મક જૂથ નામો સાથે લાક્ષણિકતાને સરળ બનાવો. દાખલા તરીકે: તમામ પદાર્થો (દા.ત., પ્લાસ્ટિક, લાકડું...)ની યાદી બનાવવાને બદલે ઓળખી શકાય તેવા નામોનો ઉપયોગ કરો. ઝેકેકેની એઆઈ તેમને સમજશે, સંપૂર્ણ સૂચિની જરૂરિયાતને દૂર કરશે.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • જ્યારે પ્રોમ્પ્ટ્સ પૂરા પાડો ત્યારે તમારા ઇચ્છિત પરિણામને સ્પષ્ટપણે જણાવો. દાખલા તરીકે, "આર્મરેસ્ટ સાથે અથવા તેના વિનાની ખુરશી, કસ્ટમાઇઝ કરી શકાય તેવા બોડી કલર સાથે" જેવી વિગતો સ્પષ્ટ કરો. Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• જ્યારે પ્રોમ્પ્ટ્સ પૂરા પાડો ત્યારે તમારા ઇચ્છિત પરિણામને સ્પષ્ટપણે જણાવો. દાખલા તરીકે, "આર્મરેસ્ટ સાથે અથવા તેના વિનાની ખુરશી, કસ્ટમાઇઝ કરી શકાય તેવા બોડી કલર સાથે" જેવી વિગતો સ્પષ્ટ કરો.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • થ્રીડી દૃશ્ય તત્વોના નામકરણમાં વર્ણનાત્મક બનો - કોડ અથવા પ્લેસહોલ્ડર્સને ટાળો. "Mesh_01"ને બદલે "શરીર" જેવા સ્પષ્ટ નામોનો ઉપયોગ કરો. Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• થ્રીડી દૃશ્ય તત્વોના નામકરણમાં વર્ણનાત્મક બનો - કોડ અથવા પ્લેસહોલ્ડર્સને ટાળો. "Mesh_01"ને બદલે "શરીર" જેવા સ્પષ્ટ નામોનો ઉપયોગ કરો.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:20:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here અહીં વાંચો Details

read here

અહીં વાંચો
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:20:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please માફ કરશો, પરંતુ એવું લાગે છે કે તમે માન્ય મર્યાદાને વટાવી ગયા છો. અમારી સેવાઓના વાજબી અને સલામત ઉપયોગની ખાતરી કરવા માટે નિર્ધારિત માર્ગદર્શિકાઓ અને મર્યાદાઓનું પાલન કરવું મહત્ત્વનું છે. જો તમને વધુ માહિતીની જરૂર હોય તો કૃપા કરીને Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

માફ કરશો, પરંતુ એવું લાગે છે કે તમે માન્ય મર્યાદાને વટાવી ગયા છો. અમારી સેવાઓના વાજબી અને સલામત ઉપયોગની ખાતરી કરવા માટે નિર્ધારિત માર્ગદર્શિકાઓ અને મર્યાદાઓનું પાલન કરવું મહત્ત્વનું છે. જો તમને વધુ માહિતીની જરૂર હોય તો કૃપા કરીને
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:20:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Limit reached મર્યાદાએ પહોંચી ગઇ Details

Limit reached

મર્યાદાએ પહોંચી ગઇ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:20:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
If you need further assistance, please write an email to our support team. જો તમને વધુ સહાયની જરૂર હોય, તો કૃપા કરીને અમારી સપોર્ટ ટીમને ઇમેઇલ લખો. Details

If you need further assistance, please write an email to our support team.

જો તમને વધુ સહાયની જરૂર હોય, તો કૃપા કરીને અમારી સપોર્ટ ટીમને ઇમેઇલ લખો.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:20:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. કોઈ માઇક્રોફોન શોધાયુ નથી: ખાતરી કરો કે માઇક્રોફોન તમારા ઉપકરણ સાથે જોડાયેલ છે. જો તમે બાહ્ય માઇક્રોફોનનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં હોવ, તો ખાતરી કરો કે તે યોગ્ય રીતે પ્લગ ઇન થયેલ છે અને તમારી સિસ્ટમ દ્વારા ઓળખાય છે. Details

No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system.

કોઈ માઇક્રોફોન શોધાયુ નથી: ખાતરી કરો કે માઇક્રોફોન તમારા ઉપકરણ સાથે જોડાયેલ છે. જો તમે બાહ્ય માઇક્રોફોનનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં હોવ, તો ખાતરી કરો કે તે યોગ્ય રીતે પ્લગ ઇન થયેલ છે અને તમારી સિસ્ટમ દ્વારા ઓળખાય છે.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:20:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. બ્રાઉઝર પરવાનગીઓ: ખાતરી કરો કે તમે આ વેબસાઇટ માટે માઇક્રોફોનનો એક્સેસ આપ્યો છે. તમે સામાન્ય રીતે તમારા બ્રાઉઝરના સરનામાં પટ્ટીમાં કૅમેરા / માઇક્રોફોન ચિહ્ન પર ક્લિક કરીને અને 'પરવાનગી આપો' પસંદ કરીને આ કરી શકો છો. Details

Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'.

બ્રાઉઝર પરવાનગીઓ: ખાતરી કરો કે તમે આ વેબસાઇટ માટે માઇક્રોફોનનો એક્સેસ આપ્યો છે. તમે સામાન્ય રીતે તમારા બ્રાઉઝરના સરનામાં પટ્ટીમાં કૅમેરા / માઇક્રોફોન ચિહ્ન પર ક્લિક કરીને અને 'પરવાનગી આપો' પસંદ કરીને આ કરી શકો છો.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:20:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're unable to access your microphone. Please check the following: અમે તમારા માઇક્રોફોનને ઍક્સેસ કરવામાં અસમર્થ છીએ. મહેરબાની કરીને નીચેનાને ચકાસો: Details

We're unable to access your microphone. Please check the following:

અમે તમારા માઇક્રોફોનને ઍક્સેસ કરવામાં અસમર્થ છીએ. મહેરબાની કરીને નીચેનાને ચકાસો:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:20:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 40

Export as